Chat with other believers about Medjugorje.

Moderators: TimHaley, MedjAdmin, Management

#159411
The following is taken from the Medjugorje parish website:

Statement Of Apostolic Nuncio To Bosnia And Herzegovina

20.03.2010.

Archbishop Allessandro D’Errico, Apostolic Nuncio to Bosnia and Herzegovina, gave a statement about Medjugorje on March 18th at the end of 48th Bishop’s Conference of Bosnia and Herzegovina. In the statement broadcast by Radio Mir Medjugorje, he amongst other things said:

Whenever I would meet the Holy Father he was always very much interested in Medjugorje. He was involved in everything, starting with the time when he was Head of the Congregation for the Doctrine of the Faith. He is aware that this is an issue of special importance and he, as supreme authority of the Church, needs to give his precise statement about that matter. The Holy Father is very much familiar with the Medjugorje phenomenon; he even mentioned that to me personally. He is aware of a huge amount of positive and good influence of local priests, religious, Franciscans, lay people and therefore it is very difficult for him to perceive that there can be so much opposing information about the same matter.

That is why he wanted to establish this Commission that is on a really high level. He wanted to establish this Commission in order for him to have a broad picture about this matter but according to the people who have highest qualities and skills. That is why he invited Cardinals, Bishops and experts from different parts of the world to be part of this Commission.

On March 17th it was officially announced that the Chairman of this Commission is going to be Cardinal Ruini, a very prestigious cardinal who has great qualities and also a close associate to the Holy Father and his friend not only in this period while he is the pope. Cardinal Ruini is very much familiar with the situation in Bosnia and Herzegovina; he especially knows the situation from the war period when he was President of the Bishop’s Conference of Italy. At that time, he brought the decision that the Italian Church and Bishop’s Conference of Italy become more involved in helping all wounded nations in Bosnia and Herzegovina.

What is especially interesting, and shows the Holy Father’s great sympathy for this country, is that he wanted this information about the Commission to be announced publicly at the same time, both in the Vatican as well as in Mostar, since Medjugorje is in the territory of the Mostar Diocese. I know well that the media spoke a lot about this Commission for a longer period of time and certain expectations were made. Today, we can say that we are pleased and grateful to the Holy Father for this attention that he expressed towards Mostar and our Catholic communities. That is how I, on behalf of Holy Father, announced this decision on March 17th, at the same time as when the decision was announced in Rome. We understand that the work of this Commission is going to be very demanding and I would like to invite all of our communities to pray and to offer work of this Commission to St. Joseph and to Mary, Mother of Church, patron saints of Mostar.
Last edited by davidtlig on Mon Mar 22, 2010 1:23 pm, edited 1 time in total.
User avatar
By TotusTuus
#159415
Wow! This seems hugely important. It shows the Holy Father is well disposed towards Medjugorje (as was his predecessor) despite the campaign of disinformation by the detractors ...
By Local
#159438
Lately there have been a lot of Catholic blogs that have posted items that seem to look down on Medjugorje. Some from some folks I would have thought would have been more balanced. Usually those posts are full of commenters that are very negative and uncharitable.

This information is good news and refutes many of the things I've read the last days from commenters that the Holy Father is against Medjugorje and the formation of the commission is proof of this (and that the final nail is being driven). When the Papal Nuncio speaks in such clear terms that the Holy Father is informed, in fact *very well informed*, and wants to move forward since he recognizes the great importance that this apparition site poses, well... that is really great news indeed.

I recommend that whenever somebody reads something somewhere about commenters posting negative things about Medjugorje that folks just reference the Papal Nuncio's information.
User avatar
By OnASpiritualJourney2
#159439
Local I think those people need our prayers.

I don't think that every Catholic needs to believe in Medjugorje, but to purposely put out false information and steer others away is wrong on many levels. One day they will realize the harm they've done when they could have been positive, or at the least, silent.

So many are blind to the truth, just because they've chosen to be - and no amount of reasoning will convince them otherwise. They will have to first open their heart.
User avatar
By mamamary
#159440
local, i read somewhere this weekend how modern christianity looks at the religious supernatural and mystical as if we are a bunch of kooks...and in reality, if we take out the mystical out of our faith, then the bible just becomes nothing more than a book of manners.....very true!
By Saint James the Less
#159444
Oh yes, yes yes! :D The Blessed Virgin wins so many victories now! I can hardly wait for her to announce the next ones on March 25th. :D

And I agree with Local: The statement from the Papal Nuncio is a good one to show to anyone claiming the Pope has something against Medjugorje, the investigation being the last nail in the coffin etc. etc. ad infinitum. They surely don't know it, so let's show it to them. In a worthy, humble manner of course.
User avatar
By bluecross
#159446
Just so nobody gets too carried away with the papal nuncio’s comments on Medjugorje, it should be pointed out that his words formed only a very small part of a long interview given to Radio Mir and the Croatian newspaper Vecernji list which mostly spoke about Holy Week and Easter, and the needs of the Croat people in Croatia and BiH.

The reference to Medjugorje is part of this interview and not a statement made on its own.


Apostolski nuncij u Bosni i Hercegovini, nadbiskup Alessandro D'Errico sudjelovao je u radu Biskupske konferencije BiH koja je u četvrtak 18. ožujka završila svoje 48. redovno zasjedanje u Mostaru. Nadbiskup D'Errico susreo se s biskupima te ih, uz ostalo, prve izvijestio o odluci Svete Stolice da se za Međugorje uspostavi posebno međunarodno povjerenstvo koje će istraživati ovaj fenomen. Nadbiskup je u intervjuu za Radio Mir iz Međugorja i Večernji list na poseban način želio ukazati na važnost velikoga tjedna i potrebe priprave vjernika za najveći katolički blagdan.

Zašto je Veliki tjedan toliko važan u životu Crkve i vjernika?

Veliki tjedan je vrlo važan. Dapače, htio bih naglasiti da se radi o najvažnijem tjednu u liturgijskoj godini jer u ovim danima proslavljamo središnje tajne naše vjere. Započet ćemo nedjeljom Cvjetnice i trijumfalnim Isusovim ulaskom u Jeruzalem. Slijede potom tri sveta dana. U četvrtak ćemo se na poseban način sjećati posljednje Isusove večere kada je Isus utemeljio sakrament euharistije i jednako tako sakrament svetoga reda. Ovaj Veliki četvrtak je ove godine posebno važan jer se radi o Svećeničkoj godini. Zatim na Veliki petak ćemo razmatrati posljednje Isusove trenutke, zatim križ koji je znak prepoznavanja nas kršćana. Na Veliku subotu prema staroj tradiciji Crkve imat ćemo veliko molitveno bdijenje u noći koje je usredotočeno na svijeću i simbolizira Isusa kao svjetlo. Svjetlo koje je pobijedilo tamu. Tako ćemo onda moći stići do pjesme aleluja i misterija uskrsnuća i slave Kristove.

Što je poruka Uskrsa?

Čini mi se važnim mogućnost da mogu izreći poruku za Uskrs, ali želim nešto reći za uvod. Kao što sam maloprije spomenuo, u uskrsnome bdijenju se okupljamo oko uskrsne svijeće koja je simbol Isusa svijetla. A to zato kao što je, sjećamo se, i sam Isus rekao da je on svjetlo svijeta. Isus je također rekao da smo i mi svjetlo svijeta. Drago mi je da možemo povezati poruku koju želim uputiti našim zajednicama upravo s malom riječju – svjetlo uz koju Isus povezuje svoje poslanje i naše poslanje kršćana. Kada on kaže vi ste svjetlo svijeta, dakako želi naglasiti aktivnu ulogu koju svi mi kršćani moramo imati a to znači svi kršteni bez razlike, da završimo svoj dio posla u kršćanskoj zajednici i u društvu. Ali postoji jedan vrlo sugestivan obred u uskrsnoj noći. Na liturgijskom obredu onu malu svijeću koju svi držimo, upalimo na velikoj svijeći koja simbolizira Krista. Značenje ovoga obreda je vrlo lijepo. Crkva i liturgija nam žele reći da mi možemo izvršiti poslanje svjetla kako nas Isus moli ako ostajemo sjedinjeni s njim. Ako gledamo na njega ne samo u sretnim nego i u žalosnim trenutcima. Drugim riječima možemo biti svjetlo svijeta ako gledamo na Isusa i ostajemo sjedinjeni s njim. Ovo mi se čini vrlo važnim u poruci koju želim uputiti našim zajednicama i čini mi se to važnim u trenutačnom kontekstu u kojemu živimo. Ja osobno vrlo intenzivno živim s problemima s kojima se suočavaju naše zajednice. Primjerice, tko nije upoznat s ekonomskim problemima koja je prouzročila tolike nezaposlene i proizvodi toliko brige i tjeskobe za budućnost? Međutim ne postoje samo ekonomski problemi globalne naravi, postoje ovdje i drugi problemi koje smo naslijedili iz prošlosti. Prošlosti nedavnoga rata sa svim pitanjima koja su otvorena u ovoj zemlji i koja je oko toga ugrožena. I toliko pitanja koja se tiču hrvatskog naroda. Upravo sada dok izričem uskrsnu poruku i Isusove riječi ‘vi ste svijetlo svijeta’ - riječ koju ćemo proslavljati na poseban način u uskrsnoj noći, one se odnose na nas konkretno danas. Bez obzira na poteškoće, trebamo se uvjeriti da je to naše poslanje, gledajući u Isusa i povezani s njima moramo završiti svoj dio posla, tj. zajedno s njim i ižaravati ovo svjetlo oko nas, u Crkvi u društvu.

Kako konkretno živjeti ovu poruku svjetla?

To mi se pitanje čini vrlo važnim zato što Isusova poruka nije apstraktna. Vjerujem da ćemo proživjeti svoj Uskrs ove godine ako svatko od nas, baš svi zajedno, kako na osobnoj razini tako i na razini zajednice, dopustimo propitivati ove Isusove riječi. Sveti Otac vrlo često koristi jednu rečenicu koja mi se čini vrlo lijepom. Kaže da smo pozvani biti svjedoci nade, tj. trebamo se uvjeriti mi osobno i samo tako ćemo uspjeti uvjeriti druge oko nas da postoji prostor za nadu. Naša nada dolazi od Boga za kojega znamo da je ljubav, od Boga koji nam neće uskratiti svoju prisutnost usprkos problemima. Gledajući unatrag na povijest hrvatskog naroda vidjet ćemo da je upravo ova snažna vjera u Boga bila izvor naše nade da je upravo ova vjera hrvatski narod učinila velikim u svojoj povijesti. Stvorila je njegov kršćanski identitet i pomogla da uspije nadvladati tolika iskušenja i poteškoće koje je susreo u svojoj povijesti. I u svom osobnom iskustvu znam da, onoliko koliko se uspijemo zahvatiti ovom Isusovom riječju i ovim pozivom Svetoga oca da budemo svjedoci nade, osobno znam da, kada se uključimo u tu perspektivu, uočavamo da oko nas ne postoje samo ružne, nego i lijepe stvari. I kao što mi je drago često reći, postoje toliki elementi nade oko nas, toliki znakovi nade koji mogu hraniti ne samo vjernički život nego mogu hraniti i naše društveno zauzimanje.

Možete li naznačiti koji su to elementi nade za hrvatski narod u BiH?

Vjerujem da postoje toliki znakovi i optimist sam. Često kažem sam sebi i svojim suradnicima da je ova naša perspektiva optimistična a da je trebamo živjeti u realnoj perspektivi. Ja vidim da postoji oko nas toliko znakova nade iako nisu vrednovani jer postoji rizik da nas zahvati više sjena nego svjetlo. A vi ste pitali o konkretnim znakovima nade. Želim reći da postoje konkretni znakovi kršćanskoga življenja, a s druge strane postoje makroskopski elementi koje se trebamo truditi vrednovati. Prije svega elementi redovitog kršćanskog života. Vjerujem prije svega primjerno svjedočenje a to kažu i Bošnjaci i Srbi, ne samo Hrvati, također i predstavnici vlasti ova dva naroda s kojima često razgovaram, toliko je primjerno svjedočanstvo koje su dale kršćanske udruge tijekom rata, svjedočanstva služenja, solidarnosti, ispravne ljubavi koja je bila upućena svima bez obzira tko pripada kojemu narodu, primjere života koji je bio nadahnut duhovnim kriterijima a ne samo humanim kriterijima. I rekoh da se to dogodilo posebice za vrijeme nedavnog rata, no to se nastavlja događati i danas jer zaista ono što rade naše karitativne i odgojne organizacije jest nešto što se ne može objasniti samo humanim kriterijima. Rekao sam zatim da postoje važniji makroskopski znakovi. Htio bih krenuti od jednoga događaja koji nas zaokuplja posljednjih dana u Apostolskoj nuncijaturi. Nije isključeno da će prije Uskrsa, ili neposredno nakon Uskrsa s vlastima BiH biti potpisan ugovor kojim će biti uspostavljen vojni ordinarijat u BiH. To je jedna vrlo važna stvar. To je međunarodni ugovor između BiH i Svete Stolice radi dobra katoličkih zajednica u BiH i osobito za ono što se odnosi za duhovnu brigu za oružane snage. Taj ugovor dolazi četiri godine nakon što je potpisan Temeljni ugovor. Taj je ugovor omogućio pravni okvir za prisutnost i djelovanje katoličkih zajednice u BiH a onda u djelovanju mješovitog povjerenstva nastojimo realizirati to što je predviđeno tim temeljim ugovorom. Ovaj ugovor o vojnom ordinarijatu je konkretna primjena onoga što je dogovoreno na razini načela u Temeljnom ugovoru. To je događaj koji je važan u ovome dijelu gdje govorimo o nadi jer se radi o dodatnom znaku kako Sveta Stolica slijedi potrebe katolika u BiH. S druge strane ovo je također važno i za BiH jer pokazuje da zemlja uvažava Svetu Stolicu i očituje pozornost koju vlasti imaju prema našim zajednicama ako se samo četiri godine nakon potpisa onoga ugovora obvezuju potpisati novi ugovor. Važnim nam se čini što će Crkva u BiH dobiti još jednoga biskupa i moći ćemo bolje organizirati duhovnu brigu za oružane snage koja već postoji.

Važan je taj ugovor što sa sobom donosi i dimenziju ekumenizma i međureligijskog dijaloga. U svim razgovorima koje smo imali tijekom ovih mjeseci s najvišim predstavnicima države kako u okviru Mješovitog povjerenstva, Ministarstva obrane, Vijeća ministara i Predsjedništva, mi smo stalno isticali značenje ekumenizma i međureligijskog dijaloga i jasno smo insistirali da jednako trebaju biti osigurana i prava drugim konstitutivnim narodima i zajednicama. Više puta smo rekli da nas i druge vjerske zajednice potiču da mi idemo naprijed jer imamo organizaciju i iskustvo. Na taj način će naš ugovor poslužiti i njima za suradnju s oružanim snagama. To su nam ponovili i sami ministri koji su surađivali na izradi ugovora. Ovo bi trebalo ojačati dodatno povjerenje ne samo u odnosu s državnim vlastima nego i u odnosima s drugim vjerskim zajednicama.

Prije tri dana Sveta Stolica utemeljila je međunarodno povjerenstvo za Međugorje. Kako gledate na taj događaj?

Očito i to je veliki znak nade jer nam kaže jednu stvar - veliku pozornost koju Sveti Otac Benedikt XVI. posvećuje Bosni i Hercegovini i posebno katoličkoj zajednici u zemlji i pitanjima koja se raspravljaju unutar ove zajednice. Iz osobnoga iskustva, svakoga puta kada sam susreo Svetoga Oca imao je veliko zanimanje za pitanje Međugorja, pitanje u koje je upućen od samoga početka kada je bio prefekt Kongregacije za nauk vjere. Radi se o pitanju za koje on osjeća odgovornost kao vrhovni poglavar Crkve da izrekne jasnu poruku. Sveti Otac osobno dobro poznaje i to mi je više puta rekao – dobro poznaje cijeli fenomen. Zna za velika dobra koje se čine na ovome području od strane svećenika, redovnika, franjevaca, laika. A druge strane pita se kako dolaze tako suprotstavljene informacije o tome fenomenu. Zato je želio ustanoviti ovo povjerenstvo koje je na posebno visokoj razini da bi stekao cjelovitu sliku o tome od strane osoba koje su vrhunski kvalificirane. Tako je s raznih strana svijeta pozvao kardinale, biskupe, stručnjake i vještake da budu dio ovog povjerenstva. Najavljeno je da će predsjednik ovoga povjerenstva biti kardinal Ruini, kardinal od velikoga prestiža i velikih kvaliteta za kojega svi znaju da je vrlo blizak sa Svetim Ocem i to iz vremena ne samo dok je papa. Vrlo je blizak Svetome Ocu oduvijek. Kardinal Ruini također dobro poznaje BiH, posebice iz vremena rata kada je bio predsjednik Biskupske konferencije Italije. Tada je odredio da talijanska Crkva i Biskupska konferencija bude prisutna velikim ‘interventima’ solidarnosti u korist svih naroda u BiH. Jedna zanimljiva i posebna stvar koja govori o velikoj solidarnosti Svetoga Oca za ovu zemlju i ove zajednice je i u tome da je mogao najaviti povjerenstvo i da stvar s time završi. No, zbog poštovanja koje ima prema zajednicama u BiH želio je da najava ovoga povjerenstva bude istodobno, u zajedništvu u Vatikanu i u Mostaru. U Mostaru jer je očito da se Međugorje nalazi teritorijalno na području biskupije Mostar. Znam dobro da su mediji o ovome povjerenstvu govorili poodavno. Stvoreno je veliko očekivanje. Danas možemo kazati da smo zadovoljni i zahvalni Svetome Ocu za ovu pozornost koju je htio pokazati prema Mostaru i prema našim katoličkim zajednicama. Tako sam u ime Svetoga Oca najavio biskupima ovu važnu odluku Svetoga Oca istodobno kada je i u Rimu objavljena vijest. Jasno nam je da će rad ovoga Povjerenstva biti vrlo zahtjevan i htio bih pozvati sve naše zajednice da djelovanje ovoga Povjerenstva povjere zaštiti svetoga Josipa čiji ćemo blagdan proslaviti i Mariji Majki Crkve koji su zaštitnici Mostara.

Nedavno ste s hrvatskim dužnosnicima razgovarali oko Zakona o prebivalištu kojega je donijela Hrvatska Vlada. Mediji su izvješćivali da je Sveta Stolica intervenirala u obranu hrvatskog naroda u BiH?

Istina je, i to je važno pitanje. Nadamo se da će i ovo dati nadu našim zajednicama i nastavljamo raspravu koju smo započeli. Prošle subote u posjeti Vatikanu bila je predsjednica Vlade RH Jadranka Kosor koja se susrela sa Svetim Ocem, zatim kardinalom Bertoneom i nadbiskupom Mambertijem. Nakon susreta objavljeno je jedno kratko priopćenje. No i u to malo kratkih redaka je rečeno da se razgovaralo o Hrvatima i katoličkim zajednicama u Bosni i Hercegovini. Preciznije taj je argument kulminirao u interventima Svetoga Oca i uglednika Vatikana. Već duže vremena upozoravamo na to da hrvatska vlast ne zaboravi Hrvate u BiH i poneko će se pitati otkuda ta intervencija ili otkuda ti interventi Svete Stolice. Naime Sveta Stolica gleda na BiH s velikom pozornošću i također s velikom zabrinutošću u onome što se odnosi na hrvatski narod u BiH. S velikom pozornošću Sveta Stolica gleda na ovo područja jer je BiH susretište religija i civilizacija a zabrinuta je za hrvatski narod radi raznih razloga. Iznad svega mi smo u stanju dokumentirati da se radi o narodu koji se svake godine smanjuje. Istina je da ne postoji službeni popis pučanstva ali mi posredstvom naših župa vršimo popis krštenja i broja umrlih, ne samo u BiH nego širom svijeta. Te statistike koje pravimo u ovoj zemlji dobivaju i veću važnost. Nije to organizirano na način kako se obavljaju znanstvena istraživanja, ali se radi o sigurnim podacima. U svim župama su upisana sva djeca koja su krštena i svi koji su umrli kao što je upisana i svaka podjela sakramenata. Tako svake godine možemo primijetiti da se hrvatski narod smanjuje. Smanjuje se broj krštenih a povećava se broj umrlih. To nam se potvrđuje i kada posjećujemo naše zajednice i utvrđujemo da ovaj narod postaje sve stariji. To onda otvara i pozornost na iseljavanje Hrvata izvan zemlje koje se nastavlja i nažalost odnosi se na mlade. S druge strane znamo da se izbjeglice nisu vratile u broju u kojemu smo se nadali. Iz naše perspektive ako se stvari nastave na ovaj način odvijati očito je da postoje razlozi za zabrinutost za budućnost hrvatskoga naroda i njegovu ulogu konstitutivnog naroda. Posljednjih mjeseci se također dodala i posebna zabrinutost u pogledu zakona RH o stalnom prebivalištu u BiH. Postoji bojazan zbog ovoga zakona da bi mnogi mogli izabrati stalno prebivalište u Hrvatskoj i tako izazvati novi egzodus stanovništva iz BiH. Naša briga, briga Svete Stolice i zabrinutost za hrvatski narod je očita. Ovdje je hrvatski narod uglavnom katolički narod i za nas se ne radi o pitanju brojeva nego bismo željeli dati bitan doprinos za budućnost ove zemlje i naravno taj doprinos moći ćemo dati ako u ovoj zemlji bude veći dio katoličkog stanovništva. Zbog tih razloga Sveti Otac me zamolio da odem u Zagreb u veljači prigodom inauguracije predsjednika Hrvatske Ive Josipovića. Kao posebni predstavnik Svete Stolice imao sam zadaću predstaviti najvišim predstavnicima vlasti u Hrvatskoj ove naše zabrinutosti za budućnost Hrvata u BiH. Imao sam prigodu za dugi susret s predsjednikom Josipovićem kao službeno prva osoba s kojom se susreo u svome mandatu predsjednika. Mogao sam naširoko predstaviti naše točke gledišta i o tome sam izvijestio Svetoga Oca. Kasnije nakon 19. veljače, upravo u Mostaru 26. veljače u prigodi ceremonije koju je organizirao Večernji List imao sam prigodu razgovarati s gospođom predsjednicom Vlade. I njoj sam imao prigodu iznijeti zabrinutost Svete Stolice. Dapače, najavio sam joj unaprijed da će predstavnici Svete Stolice govoriti o ovim pitanjima za vrijeme njezina posjeta Vatikanu.

Što su vam o tome rekli hrvatski čelnici predsjednik Ivo Josipović i premijerka Jadranka Kosor?

Zaista rekli su mi mnoge stvari. Mnoge koje su doista lijepe ali i one manje lijepe. No vrlo sam im zahvalan na iskrenosti dok su razgovarali o ovim pitanjima. Na prvom mjestu rekli su mi da Sveta Stolica može biti mirna. RH je vrlo zainteresirana za ostanak hrvatskoga naroda u BiH kao konstitutivnog naroda i u priopćenju nakon susreta s predsjednikom Josipovićem bilo je rečeno da to predstavlja strateški interes Hrvatske. Rekli su mi da će stoga RH nastaviti biti blizu hrvatskom narodu u BiH i to kroz izravne ili neizravne oblike pomoći. Što se tiče zabrinutosti oko Zakona o stalnom prebivalištu radi se o takvome zakonu kojega treba staviti u kontekst ulaska Hrvatske u Europsku uniju. Kao i ovdje u BiH, tako i u RH postoje zakoni koje treba prilagoditi europskim standardima. Istodobno rekli su mi da ni u kojem slučaju nisu u pitanju socijalna prava Hrvata u BiH i nikako nije u pitanju pravo glasa. Jedino je sada teško naći mehanizme da i kada ovaj zakon bude odobren, da se mogne izići u susret Hrvatima iz Bosne i Hercegovine. Rekli su mi, to će biti učinjeno. Posebice predsjednik Josipović kaže da treba izbjeći jedan nesporazum, tj. treba biti jasno da je BiH za Hrvatsku stalna međunarodna kategorija o čemu ne žele uopće raspravljati. Jednostavnije rečeno i čini mi se važnim reći da je gospodin Josipović istaknuo : mi nemamo namjeru uzeti jedan dio BiH i otići. U tome kontekstu se može bolje razumjeti i video poruka predsjednika Josipovića koju je uputio na manifestaciji Večernjakovog pečata 26. veljače ali i premijerke Kosor koji su rekli da su Hrvati u BiH za njih sunarodnjaci, isti narod u BiH i RH. U tome smislu predsjednik Josipović je rekao da treba izbjeći nesporazume. Tako je predsjednik Josipović rekao da bi mu bilo drago vidjeti više zauzimanja samih Hrvata u institucijama vlasti ove zemlje. Tako bi hrvatski narod za nas u BiH preuzeo veću važnost. Rekao je također da je jasna gospodarska suradnja koju žele uputiti i to žele uputiti onima koji žele ostati u BiH, a ne prema onima koji žele napustiti državu. U tome kontekstu sam rekao da bi bila potrebna artikuliranija strategija prema Hrvatima u BiH. Insistirao sam na tome da postoji jedinstvena strategija. Znamo da postoje različita ministarstva i agencije koje pomažu Hrvate u BiH.

Tražili smo da postoji koordinacija u raspodjeljivanju ove pomoći. Tražili smo i da postoje prioritetna područja u koja uputiti ovu pomoć. Također smo inzistirali da se privilegira stvaranje radnih mjesta za mlade kroz ekonomska udruženja jer će se samo tako moći zaustaviti ovaj proces iseljavanja.
User avatar
By davidtlig
#159455
:!:

The nuncio could have spoken for several hours on any topic under the sun but I don't think this would have lessened the significance of his words on Medjugorje!

David
By Saint James the Less
#159456
From bluecross' post it seems like he did, indeed, speak for at least a few hours. :D
User avatar
By rogercillo
#159457
I'm glad he mentioned St. Joseph also.

Saint Joseph has been an important presence in some personal hardships, and I suspect he is very active in intercessions for the faithful and in particular for Medjugorje these days.

Saint Joseph pray for us.
User avatar
By OnASpiritualJourney2
#159458
Roger I think of St. Joseph as the quiet partner in the trio of the Holy Family. His role then, and now, is so important! He's a wonderful intercessor. :D
By Saint James the Less
#159488
Controversy is already here. An anti-Medjugorje blog points to errors in the English translation - but also takes the conclusions too far, attempting to render the Papal Nuncio's testimony about the Pope's knowledge and viewpoint null and void alltogether. While the first may indeed be a problem (I have not checked the translations myself), the second is...well, something we have seen before. It's here: (link removed by James to avoid participating in raising the Google rank for the blog in question).
Last edited by Saint James the Less on Tue Mar 23, 2010 8:51 pm, edited 1 time in total.
By Saint James the Less
#159491
I just posted the reply below to Diane Korzeniewski's blog. Replies are being moderated, so she may choose to throw it away if she likes. At any rate, here is what I posted:

- - - - - - -

Diane, if you pursue the truth, you should not hold anything back. And while the part of the translation you mention looks flawed, indeed, it is still beyond doubt that the Nuncio passes on some very positive views of Medjugorje held by Pope Benedict XVI. These you leave aside, so here they are, this time via Google Translate which is not perfect but was used to check this part of the translation of the Croatian version into English:

"From personal experience, every time I met the Holy Father (he) had a great interest in the matter of Medjugorje, a question which is addressed from the very beginning when he was prefect of the Congregation for the Doctrine of the Faith. It is a matter (for) which he feels responsible as the supreme head of the Church to impose a clear message. The Holy Father personally well known to me is often said (he is) - well acquainted with the whole phenomenon. Aware of the great good that can make in this area by the priests, friars, the laity. The other asks how come so conflicting information about the phenomenon".

- - -

You also mention there are more than one possible translation of the part you particularly address:

(1) "And others ask how come there is such conflicting [or, "opposing"] information about this phenomenon".

(2) "A druge strane...." could also be translated to mean, "And the other side..."

"...COULD also be translated", you say. Nonetheless you go on to conclude:

"This make sense. He acknowledges the two poles".

This we cannot conclude. You cannot, I cannot, and...maybe no one can, indeed. I do not know if you know this, but a Croatian word may have as many as five different meanings in English. Therefore it always takes a really skilled translator to translate from Croatian into any other language - not only here, but always.

Therefore none of us (who do not have Croatian as a mother's tongue) can tell for sure what is being said here. And therefore you ought to remove your hard-and-fast conclusion "This makes sense. He (the Pope) acknowledges the two poles".

Otherwise you - who accuse medjugorje.hr of putting words into the mouth of the Apostolic Nuncio - run a great risk of....putting words into the mouth of the Pope. :)

I wouldn't like that if it was me.
Last edited by Saint James the Less on Tue Mar 23, 2010 9:24 am, edited 1 time in total.
User avatar
By mamamary
#159532
excellent response SJTL!!! i'm thankful for people like you who are not afraid to shine the light of TRUTH in places like miss diane's blog!! :D

it seems that she likes to take some jabs at our own bluecross, and quotes our little forum here, too!
User avatar
By bluecross
#159536
From the Te deum blog....
UPDATED: This is a work in progress as I now have a translation coming to me. I have made use of strikethroughs to correct part of my own translation based on this information, and red text where I replace what was struck.

However, I am waiting for clarity on a few minor points and will post several translated sentences as provided when I get them.
Do I hear the sound of reverse gear?

“work in progress” (or should that read “reverse in progress”) means make an outlandish claim and then frantically scratch around for evidence to support it. :)

Not the first time the Te deum blog has had to switch on the “work in progress sign” when it has misunderstood the google translation.
User avatar
By mamamary
#159537
i was thoroughly amazed that diane makes these very nit-picky types of analysis of the word for word translation, then makes huge and glaring errors which she backtracks over thru the rest of the document! :? what gives? she does her writing credibility a great disservice by making proclaimations about the translation, yet leaves the whole thing in a back-tracked and tangled mess.

reading thru the comments section, SJTL makes an excellent case with her. she and some of her readers make the comment about the church being careful about 'losing' all the believers when (they believe) a negative judgment comes down.....could it be the church is being careful about not wanting to lose the detractors when a positive movement is made? :D she fails to see this side of the coin....
User avatar
By bluecross
#159539
Can we presume that the Te Deum blog will also proceed to work on all the translations of the nuncio’s statement provided in other languages.

Are we really expected to believe that every translation in whatever language is suspect?

If not, then why are other translations implying the same meaning to the words that trouble the Te Deum blog?

To make any creditable claim, Te Deum will have to repeat its analysis for every language for which the statement is translated.

Will it be able to come up with the miracle it seeks – that every translation is suspect?
Last edited by bluecross on Wed Mar 24, 2010 9:07 am, edited 1 time in total.
User avatar
By mamamary
#159542
does anyone know which language the Nuncio made the original statement? was it Croatian or Italian or something else?
User avatar
By davidtlig
#159544
bluecross wrote:Why does she feel the need to attack Medjugorje in this way?
As I think you know, bluecross, Diane has a hatred for Medjugorje (we cannot know where that comes from apart from knowing it is ultimately from the devil).

Although I understand SJTL's desire to reason with her, trying to reason with people who have made their minds up about something is always futile and can easily be counterproductive. Probably the exchanges and the link from this forum will raise the ranking of her blog on Google!

I think it can be valuable to provide information to these people but trying to 'reason' with them will never work. Their hearts are closed. Prayer might be able to soften those hearts.

David
User avatar
By mamamary
#159545
As I’m beginning to piece together from all this, it’s not that a written statement was issued from the office of the Nuncio, that Medjugorje.hr was translating, but this was a radio AND Vecernji newspaper interview conducted in Croatian.

The written transcript of this interview would be what the newspaper would first supply. They would be able to provide a somewhat accurate transcript of the words spoken, but they would only be able to infer where sentences start and finish.

The phrase that the te deum blog struggles over is this in Croatian:
Zna za velika dobra koje se čine na ovome području od strane svećenika, redovnika, franjevaca, laika. A druge strane pita se kako dolaze tako suprotstavljene informacije o tome fenomenu.
Google translation of the phrase:

Aware of the great good that can make in this area by the priests, friars, the laity. The other asks how come so conflicting information about the phenomenon

As te deum translated --word for word—and begins to see the complexity of the art of translating one language to another, the sentence(s) rough out as this:

He knows about the great good in this (area) territory that is made by the priests, religious, Franciscans, and laity. And (or On) the other side he asks himself how come there is such conflicting (or opposing) information about this phenomenon.

"A druge strane...." could also be translated to mean, “And or On the other side..."

Te Deum blog takes it a step further with a native speaker who translates the phrase above as this:

He knows about great deeds which are done in this territory by the priests, religious, franciscans, lay people. On the other side he asks himself how come there are such opposed information about that phenomenon.

Depending on whether or not the native speaker reads “A druge strane….” as “and the other side” OR “on the other side” would make all the difference in the world as to whether or not the Croatian/English translator would start a new sentence. Since it would be improper English to start a sentence with a conjunction (and), a translator would naturally see this as a continuation of the same sentence.

He is aware of a huge amount of positive and good influence of local priests, religious, Franciscans, lay people and therefore it is very difficult for him to perceive that there can be so much opposing information about the same matter.

I personally think the blogger te deum is chasing her tail on this one, looking for conspiracy where there is nothing more here than a translator trying to make a document understandable to an English speaking audience.